ریاست معارف فاریاب میگوید، نزدیک به ۲۰۰ هزار جلد کتابهای درسی اوزبیکی و ترکمنی به مکتبهای فاریاب نیاز است.
باوجود این که زبانهای ترکمنی و اوزبیکی شامل نصاب تعلمی کشور اند اما شماری از گویندگان آن در ولایت فاریاب میگویند به علت نبود کتاب، شاگردان از آموزشهای معیاری این زبانها محروم اند.
وحیدالله متعلم صنف نهم یکی از مکتبهای شهر میمنه مرکز فاریاب است.
او میگوید باوصف این که زبان مادریش اوزبیکی است اما تاحال توانایی خواندن و نوشتن معیاری این زبان را نیاموخته است.
وحیدالله گفت: "تا صنف نهم را بدون کتاب خواندیم و حالی هم کتاب نداریم، بسیار کوشش دارم تا اوزبیکی را معیاری نوشته کنم و بخوانم و هنوز به آن نرسیدهام. تقاضای ما همین است باید کتابهای اوزبیکی بهدسترس بیاید و ما زبان مادری خود را بیاموزیم اینقدر بی توجهی بس است."
افزون بر مرکز ولایت، نبود کتابهای درسی زبانهای سومی در ولسوالیهای فاریاب نیز هنوز یک چالش است.
عالم نظر متعلم صنف دوازدهم یکی از مکتبهای ولسوالی خانچهار باغ، یک کتاب درسی کهنه و فرسوده زبان ترکمنی را به چاپخانۀ در شهر میمنه آورده تا برای خودش و صنفیهایش آن را کاپی کند.
میگوید در تمام دورۀ مکتب او و هم همصنفانش، از سوی وزارت معارف کتاب زبان ترکمنی دریافت نکردهاند.
عالم نظر گفت: "بلی زبان مادری ما ترکمنی است از صنف چهارم الی صنف دوازدهم مضمون ترکمنی برما تدریس میشود اما هنوز شکل ظاهری کتاب را ندیدیم تقریبا ۵۰ فیصد ترکمنی را یاد داریم استاد ما یک کتاب دارد و ما فقط از روی همان نوت میگیریم."
ریاست معارف کمبود کتابهای درسی زبانهای سومی را در این ولایت تائید میکند.
عزتالله خوشبین، رئیس معارف فاریاب به رادیو آزادی گفت که نزدیک به دوصد هزار جلد کتاب زبانهای ترکمنی و اوزبیکی به متعلمان این ولایت نیاز است.
این درحالیست که وزارت معارف افغانستان نزدیک به سه ماه پیش از آغاز روند انتقال کتابهای درسی زبانهای سومی به ولایتها خبر داده بود، اما اینجا در فاریاب هنوز خبری از رسیدن این کتابها نیست.
نجیبه آرین سخنگوی وزارت معارف روز گذشته در صحبت با رادیو آزادی گفت، تاحال به بیشتر از هشت ولایت کتاب زبانهای سومی فرستاده شده است اما وی مشخص نگفت که مشکل کمبود کتابهای درسی زبانهای سومی در فاریاب چه زمانی حل خواهدشد.
بانو آرین میگوید: "ما چندی قبل روند توزیع کتابهای زبان سوم را آغاز کردیم و تقریبا بیشتر از هشت ولایت کتابها توزیع شد و کتاب زبان اوزبیکی چو تقاضا برایش زیاد بود، بنا ما در نظر دار یم در همین ماهای نزدیک حدود ۲۰۰ هزار جلد کتاب چاپ کنیم و نظر به نیازمندی ولایتهایی که برایش نیاز مبرم دارند، بفرستیم."
با این همه گویندگان زبانهای سومی در ولایت فاریاب، امیدوار اند که کتابهای زبانهای مادریشان هرچه زودتر به این ولایت فرستاده شود تا فرزندانشان آن را بصورت معیاری بیاموزند.
مادۀ چهل و سوم قانون اساسی افغانستان دولت را مکلف میکند تا زمینۀ تدریس زبانهای مادری را در مناطقی که به آنها تکلم میشود، فراهم کند.